Wiki Descendants
Advertisement

Do What You Gotta Do est une chanson du film original de Disney Channel Descendants 3 chantée par Hades et Mal.

Contexte[]

Mal a besoin de l’ambre bleue de son père pour stopper Audrey devenue méchante. Hades ne semble pas disposé à le lui céder si rapidement et veut recoller les morceaux. Il explique à sa fille que tout ce qu’il a pu faire a été bénéfique pour Mal mais celle-ci affirme que son abandon n'était que dans l'intérêt de ce dernier.

Paroles[]

Paroles originales

Hades:
Listen, little girl
You're talking to a god
And I don't wanna hear the drama
Kind to save my brand

Mal:
Oh, I guess that's why you ran

Hades:
Try being married to your mama

Mal:
You stink at being a dad

Hades:
Poor Mal, are you sad?

Mal:
Not as sad as you without your powers
I didn't come to fight
For once, do something right

Hades:
I steal souls…
Where you expecting flowers?

Mal:
I only need you 'cause I came here for something

Hades:
I've giving you everything

Hades et Mal:
By giving you/me nothing!

Hades:
I did what I had to do
(oo-oo-oohoo)

Mal:
No, you only did what’s best for you

Hades:
Well, you can learn a thing or two
(oo-oo-oohoo)
When push comes to shove you do
What you gotta do, yeah

Mal:
You were never there
Guess you don't have a phone
You never called to say I miss you

Hades:
Hahaha
Are you kidding? This is a joke?
You need to let it go
You're stronger with those daddy issues

Mal:
Oh, thank you!

Hades:
Show me some respect
It ain't easy to neglect
My attention would have made you softer

Mal:
Oh-oh!
Should I be proud?
Don't turn this thing around

Hades:
I guess you are your father's daughter
Hahahahaha

Mal:
Don't think I need you
I just came here for something

Hades:
I've giving you everything

Hades et Mal:
By giving you/me nothing!

Mal:
I did what I had to do
(oo-oo-oohoo)
I made it on my own
No thanks to you

Hades:
Well, you can learn a thing or two
(oo-oo-oohoo)
When push comes to shove you do
What you gotta do

How 'bout I go with you
And we spend some time?

Mal:
How 'bout you stay here
'Cause you're out of your mind?

Hades:
Let's make memories
You can show me the town

Mal:
No, you can keep your memories now

Hades:
Get over it.

Mal:
I am over it.

Mal et Hades:
I'm over you being over it.

Hades:
Let's dance.

Hades et Mal:
I did what I had to do
(oo-oo-oohoo)
No, you only did what's best for you
Well, you can learn a thing or two
(oo-oo-oohoo)
When push comes to shove you do
When push comes to shove you do
When push comes to shove you do
What you gotta do

Hades:
Yeah!
Ah! Ahhhhh

Proposition de traduction

Hades:
Écoute, petite fille
Tu parles à un dieu
Et je ne veux pas entendre tes histoires
Gentil pour sauver l'apparence

Mal:
Oh, ça doit être pour ça que t'as fuit

Hades:
Essaye d'être marié à ta mère

Mal:
Tu crains à être père

Hades:
Pauvre Mal, t'es triste ?

Mal:
Pas autant que toi sans tes pouvoirs
Je ne suis pas venue me battre
Pour une fois, fais quelque chose de bien

Hades:
Je vole les âmes…
Tu t'attendais à des fleurs ?

Mal:
Je suis juste venue ici par nécessité

Hades:
Je t'ai tout donné

Hades et Mal:
En te/me donnant rien !

Hades:
J'ai fait ce que j'avais à faire
(ou-ou-ouhou)

Mal:
Non, tu n'as fait que ce qui t'arrangeais

Hades:
Eh bien, tu pourrais apprendre une chose ou deux
(ou-ou-ouhou)
Le moment venu, tu fais
Ce que tu dois faire, ouais

Mal:
Tu n'étais jamais là
Je suppose que tu n'as pas de téléphone
Tu n'as jamais appelé pour dire que je te manquais

Hades:
Hahaha
Tu plaisantes ? C’est une blague ?
Tu dois tourner la page
T'es plus forte avec ses problèmes paternels

Mal:
Oh, merci !

Hades:
Montre-moi du respect
Il n'est pas négligeable
Que mon attention t'aurais adoucie

Mal:
Oh-oh!
Je devrais être fière ?
Ne retourne pas la situation

Hades:
T'es bien la fille de ton père
Hahahahaha

Mal:
Crois pas que j'ai besoin de toi
Je suis seulement venue pour quelque chose

Hades:
Je t'ai tout donné

Hades et Mal:
En te/me donnant rien !

Mal:
J'ai fait ce que j'avais à faire
(ou-ou-ouhou)
J'ai réussi par moi-même
Non pas grâce à toi

Hades:
Eh bien, tu pourrais apprendre une chose ou deux
(ou-ou-ouhou)
Le moment venu, tu fais
Ce que tu dois faire

Et si je venais avec toi
Et qu'on passait du temps ensemble

Mal:
Et si tu restais ici
Parce que t'as perdu la tête

Hades:
Créons nous des souvenirs
Tu peux me montrer la ville

Mal:
Non, tu peux garder des souvenirs maintenant

Hades:
Passe à autre chose.

Mal:
Je suis passée à autre chose.

Mal et Hades:
Je suis plus passée à autre chose que toi.

Hades:
Dansons.

Hades et Mal:
J'ai fait ce que j'avais à faire
(ou-ou-ouhou)
Non, tu n'as fait que ce qui t'arrangeais
Eh bien, tu pourrais apprendre une chose ou deux
(ou-ou-ouhou)
Le moment venu, tu fais
Le moment venu, tu fais
Le moment venu, tu fais
Ce que tu dois faire

Hades:
Ouais !
Ah! Ahhhhh

Vidéos[]

Anecdotes[]

  • Dans l’ordre chronologique du film, la chanson se situe entre Happy Birthday et Night Falls.

Navigation[]

mDescendants Logo Chanson
Advertisement